понедельник, 12 августа 2019
Понятия не имею, как люди делают тумблер-коллажи и какие правила при этом соблюдают, но когда это останавливало меня от «творчества»
Заодно заморочилась и фанкастом части своей легаси в Свиторе. Небольшой такой
Ласанья Каллиг (ситх-инквизитор) - Кристен Риттер
(+++)
Румион Каллиг (ситх-воин) и Джейса Вилсаам - Джозеф Моул и Мила Кунис
Ройса Каллиг (джедай-консул) - Туба Буйукустун
Аммон Рест (имперский агент) и Орна Рест (охотница за головами) - Майкл Уинкотт и Пета Сержант
Тристрам Торн (контрабандист) и Берил Торн - Бен Барнс и Эми Смарт
Обзорам
@темы:
пикспам,
коллаж,
Star Wars: The Old Republic
Румион Каллиг (ситх-воин) и Джейса Вилсаам
Шикарные фанкасты
Sagonna, благодарствую)
А вот тут, боюсь, моя вавилонская рыбка забарахлила
Итак, отвечаю на вашу вавилонскую рыбку, барахлящую. Ответ довольно просто.
Horcah, tah carcir ch'at ttah. Ch'at way hah carcir. Ch'ah ch'acacah ch'at tisut csei s bav'hz. Rab can Sitsky vim Mandalorian, k'ir nah rt'eseci chatting. About vez, ships, races vim rt'isi, bah course.
Именно, он самый. Я люблю говорить на этом языке. Но и по ситски и мандалорски, не прочь поболтать. О жизни, кораблях, расах и космосе разумеется.
Не стоит, я сама часто в режиме рид-онли))
Именно, он самый. Я люблю говорить на этом языке. Но и по ситски и мандалорски, не прочь поболтать. О жизни, кораблях, расах и космосе разумеется.
А где вы словари-переводчики берёте?
Я только один нашла...
Довольно давно, одна знакомая подсказала подсказала интересное местечко по переводчику. Ожидайте входящее сообщение.
Спасибо)
Я стащу данную работу к себе в архив. Ибо она прекрасна. Не возражаете?
Тащите, не жалко